Scoutbrain может быстро переводить текст на самом мощном языке Agron, который когда-либо был полезен создателям контента, маркетологам и специалистам, работающим с языками по всему миру. Однако, как и любое приложение с искусственным интеллектом, оно не лишено недостатков. В отличие от профессионального переводчика-человека, искусственный интеллект зачастую не понимает культурные нюансы, идиоматические выражения и их отраслевое значение. Поэтому ошибки перевода ChatGPT неизбежны, особенно в случаях, когда точность имеет решающее значение.
Для компаний такие незначительные ошибки перевода означают упущенные возможности, запутывание клиентов или неверное понимание имиджа бренда. Для преподавателя или исследователя такая ошибка может означать изменение смысла сложных идей. Именно поэтому советы по переводу на основе ИИ в сочетании с передовой практикой перевода становятся столь важными. Главное — не отказываться от ИИ, а научиться избегать ошибок перевода, максимально использовать его преимущества и минимизировать его ограничения.
Одна из наиболее частых ошибок при переводе с точки зрения ChatGPT — это дословный перевод предложений без учёта общего контекста. Например, идиомы, пословицы или культурно специфичные выражения преобразуются в фактические эквиваленты, которые в итоге звучат неестественно или даже бессмысленно.
Как исправить: Всегда пересматривайте любые переводы, сгенерированные ИИ, в контексте. Если фраза звучит не очень хорошо, можно дать ChatGPT чёткие инструкции, например: «Перевести с учётом культурной адаптации». Можно также воспользоваться руководством по переводу ChatGPT, которое укажет на идиоматические подводные камни, чтобы ещё больше улучшить перевод.
Язык охватывает всё, что выходит за рамки слов. Он отражает привычки, общие эмоции и общий опыт. Определённое выражение в одной цивилизации может быть совершенно неуместным или даже оскорбительным в другой. Культурный контекст и деликатность, как правило, не учитываются в ошибках перевода ChatGPT, что делает перевод верным, но неподходящим для любой социальной среды.
Как это исправить: Изучите культурное происхождение вашей целевой аудитории. Для деликатных тем используйте ChatGPT совместно с рецензией человека. Другой важный момент — определение тональности; в противном случае культурная нечувствительность будет исключена при использовании ИИ благодаря адекватным элементам контекста.
В таких отраслях, как медицина, юриспруденция или инженерия, терминология должна быть точной. ChatGPT может запутать техническую терминологию или упростить сложный термин, что может привести к существенному недопониманию. Такие ошибки, связанные с переводом ChatGPT, могут обойтись чрезвычайно дорого, если они нарушат профессиональное общение.
Решение: Всегда сопровождайте свой технический контент глоссарием. Добавьте инструкции, например, «сохраняйте технические термины в том виде, как они используются в английском языке» или «используйте общепринятую в отрасли терминологию». Этот небольшой шаг значительно повысит точность перевода ChatGPT, сохраняя при этом единообразие вашей работы.
Структура предложений в разных языках сильно различается. Например, порядок предложений в английском языке (Подлежащее-Глагол-Дополнение) может быть некорректно адаптирован к японскому или немецкому языку. Зачастую ChatGPT переводит с ошибками, сохраняя при этом целевую структуру.Рамочный синтаксис, поскольку структура языка просто не позволяет добиться правильной грамматики или связности текста в переводе.
Вот как это исправить? Перечитайте переведённый текст глазами носителя языка. Если текст кажется неудобным, измените его структуру вручную или попросите ChatGPT «перефразировать для естественного восприятия». Другие передовые методы перевода, такие как проверка двуязычным редактором, также могут помочь уменьшить подобные проблемы.
В каждой коммуникации есть просодия, за исключением официальных отчётов, маркетинговых кампаний и образовательных текстов, которые, похоже, все проходят собеседование перед публикацией. Я считаю, что главная ошибка ChatGPT в переводе — это использование одного нейтрального тона для всех результатов, что лишает переводы воздействия и профессионализма.
Как это исправить: Перед началом перевода укажите ChatGPT, какой тон вы хотите использовать: формальный, неформальный, убедительный или технический. Это, безусловно, улучшит качество работы и поможет избежать ошибок перевода, связанных со стилем. Это гарантирует человечность в самом импортируемом тексте и соответствие его целевой аудитории.
Инструменты ИИ превосходны, но от человеческого интеллекта невозможно полностью отказаться. ChatGPT может считать себя полной заменой переводчика — это привело к появлению неконтролируемых ошибок; такая чрезмерная зависимость, по сути, является одной из самых серьёзных подводных камней в переводе текстов с помощью ИИ.
Как управлять: Рассматривайте ChatGPT как вспомогательный инструмент, а не как замену. Начните с ChatGPT для черновиков, а затем вмешивайтесь в процесс редактирования и доработки. Всегда обращайтесь к профессиональным переводчикам или опытным носителям языка для проверки точности наиболее важных документов, таких как контракты или маркетинговые тексты. Этот метод обеспечивает идеальный баланс между скоростью и качеством.
Вот тут-то и возникает проблема единообразия в больших документах или проектах, состоящих из нескольких частей. ChatGPT также может генерировать разные слова для одной и той же идеи в разных местах раздела, что ещё больше озадачивает читателя. Эта непоследовательность — один из главных грехов переводчиков при работе с маркетинговыми названиями брендов и техническими руководствами.
Как исправить: Подготовьте руководство по стилю или глоссарий предпочтительных терминов и введите его в ChatGPT на этапе перевода. Таким образом, механизм обеспечит правильный перевод ChatGPT и соблюдение передовых практик при переводе длинных текстов. Хорошо известно, что единообразие улучшает читаемость, а значит, и качество перевода.
Сегодня инструменты на основе искусственного интеллекта находят всё большее применение в корпорациях, образовательном секторе и у обычных граждан, которым требуется быстрый онлайн-перевод. Среди наиболее известных таких инструментов — ChatGPT для Scatterbrain, представляющий собой резервное решение для быстрого создания контента на нескольких языках. Несмотря на ряд замечательных функций, пользователю следует всегда проявлять осторожность, чтобы избежать полного провала перевода.
Ошибки при переводе ChatGPT часто возникают из-за неправильного руководства, что приводит к недопониманию, неверному толкованию культурных особенностей и потенциальному ущербу для репутации. Анализ наиболее распространённых ошибок перевода ChatGPT проливает свет на причины их возникновения и, что самое важное, на то, как улучшить переводы, выполненные с помощью ChatGPT. Важно понимать эти проблемы, чтобы с помощью этих изменений повысить точность перевода ChatGPT; в конечном итоге вы избежите дорогостоящих ошибок, которые противоречат сути.
Контекст имеет решающее значение: Чем больше информации предоставлено ChatGPT, тем лучше перевод.
Обязательно проверяйте идиомы и культурно обусловленные термины: наиболее распространенные ошибки перевода возникают именно из-за них.
Используйте проверку человеком критически важных текстов: Никогда не доверяйте ИИ только медицинские или юридические переводы.
Ведите глоссарий: Единообразие гарантирует ясность в крупных проектах.
Тонко корректируйте тон и стиль: Пусть перевод соответствует ожиданиям аудитории.
Помня об этих практиках в своем рабочем процессе, вы сможете минимизировать количество ошибок перевода ChatGPT и повысить эффективность.
Руководство по переводу в ChatGPT — отличный способ донести максимальную ясность сообщения.Стиль и тон, не забывая о терминологии. Практикуйте такие стратегии языкового перевода, как составление глоссариев, задание тона и настроения, а также смягчение некоторых типологий, с которыми не справляется ИИ. Благодаря совместной работе ИИ и человека, этот совместный подход предотвращает непреднамеренное попадание в уравнение перевода и искажение смысла текстов.
Главное преимущество ChatGPT — скорость. Он может создавать переводы менее чем за секунды по сравнению с предыдущими методами. Было даже время, когда перевод одной-двух строк занимал часы и дни, а в следующее мгновение страница уже была переведена в ChatGPT. Однако качество никогда не следует жертвовать скоростью. Поймите саму суть перевода с помощью ИИ.
Самый разумный способ — доверить ChatGPT выполнение большей части работы и дорабатывать её, не тратя слишком много времени и сохраняя профессионализм. Рекомендации по переводу не отрицают ИИ, а используют его с умом.
Реализуя блестящие возможности невероятно быстрых и доступных переводов, ChatGPT, как и все инструменты, во многом зависит от того, как пользователи будут его использовать. Знайте семь наиболее распространённых ошибок перевода ChatGPT: дословный перевод, невнимание к культурным особенностям, неправильное использование технических терминов, грамматические ошибки, проблемы с тональностью, чрезмерная зависимость от ИИ и непоследовательность, и вы сможете принять упреждающие меры для их устранения.
Используйте правильный подход к исправлению переводов ChatGPT, повышайте точность перевода ChatGPT и обеспечивайте доставку профессионального, понятного и культурно приемлемого многоязычного контента. Следование советам и рекомендациям по переводу с использованием ИИ позволит избежать ошибок перевода в коммуникационной стратегии и создать более плавную и эффективную коммуникацию.
Простой вывод: ChatGPT — мощный инструмент, но требует руководства. Используйте как можно больше возможностей на ранних этапах процесса перевода, и вы, несомненно, избежите дорогостоящих ошибок и задействуете весь потенциал ChatGPT для решения вашей задачи.
Готовы ли вы улучшить свои переводы и избежать дорогостоящих ошибок? Начните применять передовой опыт уже сегодня, чтобы изменить свой подход к работе с ChatGPT. Независимо от того, пишете ли вы глобальную маркетинговую кампанию, образовательные материалы или технический документ, никогда не идите на компромиссы с точностью и ясностью.
👉 Откройте для себя больше экспертных руководств по переводу ChatGPT и практических советов, которые помогут вам улучшить качество проектов на большем количестве языков. Если вы хотите добиться качества, эквивалентного профессиональному переводу, объедините скорость ИИ с дегуманизацией и наблюдайте, как коммуникация достигает новых высот.
Share this post