GPT Translator Logo

الأمان هو أولويتنا القصوى!

يعتمد أكثر من 500,000 محترف حول العالم على مترجم GPT لحماية سرية وأمان بياناتهم.

Data Security Image
Data Storage Imageتخزين البيانات

يضمن GPT Translator التعامل مع النصوص التي يقدمها المستخدم بأقصى قدر من الخصوصية. يتم الاحتفاظ بجميع المحتويات المُدخلة فقط في الذاكرة المؤقتة (RAM) أثناء المعالجة الفورية ولا يتم كتابتها على التخزين الدائم إلا إذا كان ذلك ضرورياً تمامًا لمعالجة الترجمة. عند معالجة ملفات المستندات، يتم تخزينها مؤقتًا على القرص، ولكن كل ملف يتم حمايته باستخدام تقنيات تشفير متماثلة قوية شبيهة بتلك المستخدمة في الأنظمة المالية الآمنة. يتم حذف هذه الملفات المشفرة تلقائيًا بمجرد اكتمال مهمة الترجمة. لا يتم تخزين مفتاح التشفير على القرص؛ بل يُحتفظ به حصريًا في الذاكرة المؤقتة خلال الجلسة وعلى جهاز المستخدم المحلي، مما يقلل من خطر الوصول غير المصرح به. والأهم من ذلك، أن GPT Translator لا يستخدم أي نص أو مستند أو بيانات ترجمة من المشتركين لتدريب النماذج أو لأي غرض تحليلي، مما يضمن السرية التامة لبيانات المستخدم. بالنسبة للمشتركين في الخطة الاحترافية، يتم تخزين مصطلحات القاموس على خوادم دائمة مشفرة لتوفير وصول سلس عبر المنصات المختلفة وراحة طويلة الأمد. يتم عزل هذه السجلات منطقيًا لكل حساب ويتم حمايتها بعدة طبقات من التفويض. أما المستخدمون في الخطة المجانية، فسيتم تخزين مدخلات قاموسهم فقط في ذاكرة المتصفح المحلي، مما يوفر وصولًا محليًا بدون تخزين على الخوادم. نحن لا نبيع أو نشارك بيانات الترجمة مع أطراف ثالثة. تم تصميم منصتنا مع التركيز الشديد على سيادة البيانات وخصوصية المستخدم، مما يضمن حماية على مستوى المؤسسات للأفراد والشركات على حد سواء.

Data Center Imageمراكز البيانات

تُدار خوادم GPT Translator وتُملك حصريًا من قبل فريق GPT Translator، مما يضمن السيطرة الكاملة على البنية التحتية وسياسات الأمان. يتم استضافة هذه الخوادم في مراكز بيانات مشتركة حاصلة على شهادة ISO 27001 وموجودة في فنلندا، وهي دولة معروفة بقوانينها الصارمة في حماية البيانات وشفافيتها التنظيمية. تتم حماية هذه المنشآت فعليًا باستخدام أنظمة دخول بيومترية، ومراقبة على مدار الساعة، وأنظمة إخماد الحرائق، وبنية تحتية طاقة احتياطية. يُسمح فقط لعدد محدود من موظفي GPT Translator المخولين بالوصول المادي إلى هذه الأجهزة، ويتم تسجيل كل عملية دخول ومراجعتها للمساءلة. يتم صيانة جميع الأجهزة من قبل موظفين موثوقين مدربين على التشغيل الآمن ومتوافقين مع معايير الأمان العالمية. تُراجع مراكز البيانات بانتظام من قبل فرق داخلية وشركات تدقيق خارجية، بما في ذلك مدققو امتثال مستقلون من DeepL، لضمان الالتزام المستمر بأفضل البروتوكولات. تضمن الأنظمة المكررة عبر الرفوف ومناطق التوافر عدم تأثر العمليات بأي نقطة فشل واحدة. تلعب هذه المراكز دورًا حاسمًا في حماية طلبات الترجمة وبيانات القاموس وتفضيلات المستخدمين.

Reliability Imageتشفير البيانات

يتم حماية جميع بيانات المستخدم المتبادلة بين عملاء GPT Translator والخوادم باستخدام تشفير TLS (أمان طبقة النقل) الحديث للحفاظ على السرية والسلامة. نستخدم TLS 1.3 حيثما كان مدعومًا ونعمل على تعطيل البروتوكولات ومجموعات التشفير القديمة لتقليل التعرض للثغرات المعروفة. تتبع ممارسات التشفير لدينا إرشادات NIST الحالية ويتم مراجعتها بانتظام من قبل فريق الأمن السيبراني الداخلي. يتم تطبيق التشفير أثناء النقل وعند التخزين (عند الاقتضاء) باستخدام تشفير متماثل AES-256 وRSA لتبادل المفاتيح. نستخدم بروتوكولات السرية التامة للمستقبل لضمان أن تظل الاتصالات السابقة آمنة حتى في حال تم اختراق مفتاح الجلسة. تضمن الشهادات الشفافة وتجديدها التلقائي أن تكون جميع نقاط نهاية HTTPS مُتحقق منها باستمرار ومحمية من هجمات الرجل في الوسط (MITM). بالإضافة إلى طبقات التشفير القياسية، يتم تسجيل الإجراءات الحساسة للمستخدم – مثل ترقيات الاشتراك وتحديثات القاموس ورفع الملفات – بأمان ويتم التحقق منها باستخدام رموز المصادقة لمنع اختراق الجلسات أو الهجمات التكرارية. نحن ملتزمون بتطوير بنية التشفير لدينا مع تطور المعايير ونحافظ على سياسة صارمة لإيقاف استخدام الخوارزميات والبروتوكولات القديمة.

Data Encryption Imageالاعتمادية

تم تصميم GPT Translator لتقديم أعلى مستوى من التوافر مع أقل قدر من الانقطاعات في الخدمة. تتضمن بنيتنا التحتية العالمية التكرار على جميع المستويات، بما في ذلك تجاوز فشل الشبكة، وتكرار الأجهزة، وموازنة الأحمال، وتوسيع الخدمات تلقائيًا. تضمن هذه البنية المتسامحة مع الأعطال استمرار الخدمة حتى في حال حدوث عطل في الأجهزة. نحافظ على مناطق نشطة متعددة عبر المناطق مع تجاوز تلقائي وتوجيه DNS لإعادة توجيه الطلبات في الوقت الفعلي. بالإضافة إلى ذلك، تتم مراقبة صحة النظام لدينا على مدار الساعة باستخدام تنبيهات تلقائية وآليات كشف الشذوذ. يجري فريق الهندسة لدينا تدريبات منتظمة على التعافي من الكوارث لاختبار مرونة النظام تحت ظروف الضغط المحاكية. على مدار الاثني عشر شهرًا الماضية، حققنا وقت تشغيل تم قياسه بنسبة 99.92٪، مما يُظهر التزامنا بالموثوقية. تضمن التنبيهات الفورية وآليات التراجع أن التحديثات أو نشرات التعليمات البرمجية لا تؤثر سلبًا على المستخدمين. كما نقدم نوافذ صيانة استباقية لمنع التوقف غير المخطط، مع بروتوكولات اتصال واضحة لإبلاغ المشتركين مسبقًا. تضمن هذه الاستثمارات أن يتمكن الأفراد والمؤسسات التي تعتمد على GPT Translator في معالجة مستنداتهم وترجمتها من الوثوق بنظامنا ليظل متاحًا وسريع الاستجابة باستمرار، حتى خلال فترات الذروة.