
Şimdi şöyle düşünün: Soruna bir dil neden oluyorsa, şirketinizin faaliyet gösterdiği diğer tüm diller için de aynı şey geçerli olur. Birdenbire, farklı kültürlerde tutarlı bir marka kimliği oluşturmak neredeyse imkansız hale gelir.
İşte tam da bu noktada GPT Translator devreye giriyor.
İşletmeler daha önce hiç bu kadar birbirine bağlı olmamıştı, ancak dil engelleri hâlâ mevcut. Belgeler farklı zaman dilimlerinde bulunan ekipler tarafından paylaşılıyor. Pazarlama içerikleri sürekli olarak çevriliyor. Çevirmen farklı bir üslup veya terminoloji kullanıyorsa müşteri mesajları belirsizleşiyor.
Gerçek şu ki, insan çevirmenler gerçekten iyi, ancak en iyileri bile büyük miktarda içerikle çalışırken mükemmel tutarlılık sözü veremiyor. Stil kılavuzları mevcut, ancak bunları dünya çapında uygulamak zor. Öte yandan, geleneksel çeviri yazılımları sürecin hızına yardımcı olsa da çoğu zaman bağlamı, üslubu ve marka kişiliğini yansıtamıyor.
Özetle, dünya çok hızlı hareket ediyor, ancak çeviri için aynı şey söylenemez.
GPT Translator, diğerleri arasında yalnızca bir çeviri aracı değil. Anlam aktarımıyla başa çıkmanın çok daha akıllı bir yoludur.
GPT Translator, her cümleyi ayrı bir görev olarak işlemek yerine, şirketinizin dil kurallarına uyum sağlar. Markanız etrafında, ekibinizin kendini nasıl ifade ettiğini, hangi terimlerin kullanıldığını ve farklı hedef kitlelerde üslubun nasıl değiştirilmesi gerektiğini anlayan eksiksiz bir sözlük ve stil kılavuzu geliştirir. Örneğin:
Pazarlama departmanınız "yapay zeka destekli platformlar" yerine "akıllı çözümler"i tercih edebilir.
Hukuk departmanınız, konuşma üslubu yerine çok net bir resmi dil kullanmakta ısrarcı olabilir.
Müşteri destek ekibiniz, çevirilerin samimi, hızlı ve insani olmasını isteyebilir.
GPT Translator, bu tür farklılıkları sorunsuz bir şekilde tespit edebilir.
Bu sadece kelimelerde bir değişiklik değil, tüm anlamda bir değişiklik meselesidir. ### GPT Translator ile Çeviri Tutarlılığı

GPT Translator, ne söylediğinizi anlamak için materyallerinizi, web sitelerinizi, e-postalarınızı, ürün belgelerinizi vb. inceler. Sonuç olarak, anahtar terimler, ürün adları ve tercih edilen ifadelerden oluşan bir liste oluşturulur. Sözlük, aynı kelimenin her çeviride aynı şekilde yorumlanacağını belirler.
Sistem, ses tonunuzu ve yazım tarzınızı inceler. Rahat mı yoksa resmi mi konuşuyorsunuz? Kısaltmalar ("biz") kullanıyor musunuz, kullanmıyor musunuz? Tüm bu ayrıntıları bir araya getirir ve çevirmenlerin (hem insan hem de yapay zeka) uyabileceği bir stil kılavuzu oluşturur.
GPT Translator, birinci sınıf dil modellerinin yardımıyla yalnızca cümleler yerine paragrafların tamamını ele alır. Bu, ister bir yasal uyarı, ister bir ürün reklamı, ister CEO'nuzdan duygusal bir mesaj yazıyor olun, incelikleri yakaladığını gösterir.
Her çeviri yalnızca bir çıktı değil, bir geri bildirimdir. GPT Translator, düzeltmelerinizden giderek daha fazla şey öğrenir ve böylece zamanla çevirileriniz daha keskin, daha hızlı ve markanıza daha uygun hale gelir.
Bir örnek verelim.
10 farklı ülkede faaliyet gösteren orta ölçekli bir SaaS şirketinin, ürün kullanıcı arayüzünde tutarsız çeviriler sorunu vardı. Şirketin "Ücretsiz denemenizi başlatın" adlı bir İngilizce ifadesi vardı ve bu ifade farklı şekillerde çevrilmişti. Bazı çeviriler çok teknik, bazıları ise çok yüzeysel geliyordu.
Şirket GPT Translator kullanmaya başladı ve ilk adım olarak bir sözlük ve üslup kılavuzu oluşturuldu. Birkaç hafta sonra:
Aynı ifadeler, dillerden bağımsız olarak ürün arayüzlerinde aynı şekilde kullanıldı. Destek departmanı, çeviri hatalarıyla başa çıkmak için %30 daha az zaman harcadı. İngilizce olmayan pazar müşterisirs eskisinden daha memnundu. Marka sesi Berlin, São Paulo ve Tokyo'da her yerde aynı şekilde tanınıyordu. Bu, en üst düzeyde tutarlılık anlayışıdır.
Dilsel tutarlılık yalnızca kesinlik meselesi değil, aynı zamanda güven anlamına da gelir.
Üslubunuz belgeden belgeye değişirse, müşteriler ilk fark eden olacaktır. Bir bölgenin terminolojisinde bir değişiklik olursa, başka bir bölge karışacaktır. Tutarlılık, kimliğinizin, değerlerinizin ve iletişim tarzınızın farkında olduğunuzu gösterir.
Ayrıca, GPT Translator, tüm dillerde her kelimede bu kimliği korumanızı sağlayan bir araçtır.
Yapay zeka insan hayal gücünü ele geçirmiyor, sadece daha güçlü hale getiriyor.
Ekibiniz, mesajınızı nasıl ifade etmek istediğinize hala karar veriyor. GPT Translator'ın yaptığı şey, her zaman ve her yerde doğru şekilde ifade etmektir.
GPT Translator'ı farklı kılan özellikler şunlardır:
İnsan merkezli yapay zekâ: Teknoloji, belirli makinelerin kelimeleri işlemesi yerine, insanların gerçek yazma ve iletişim kurma biçimlerine dayanarak geliştirilmiştir.
Sürekli öğrenme: Şirketiniz, ürün değişiklikleri ve yeni pazarlama stratejileriyle kademeli olarak senkronize olan canlı bir teknolojidir.
İş birliğine uygun: İş arkadaşlarınız, yorumlarını, tercih ettikleri terminolojiyi ve örnekleri doğrudan sisteme ekleyebilirler.
Zaman ve maliyet tasarrufu: Manuel inceleme döngülerinden tasarruf edecek ve yeni içeriğinizi daha hızlı yayınlayabileceksiniz.
**Bunu şirketinizin dil hafızası olarak düşünebilirsiniz; yalnızca marka sesinizi depolamakla kalmayıp aynı zamanda tüm dillerde ve platformlarda tutarlı bir şekilde uygulayan dinamik bir sistem.

GPT Translator'ı uygulamaya koyduktan sonra:
Marka sözlüklerini ve yazı örneklerini getirdiler.
Daha sonra GPT Translator, tüm çevirilerde uygulanan yapay zeka destekli bir stil kılavuzu oluşturdu. Ürün sayfaları, e-posta kampanyaları ve sohbet yanıtları 15 farklı dilde tutarlı hale getirildi.
Uluslararası satış ekibi, müşteri yanlış anlamalarında önemli bir düşüş gözlemledi. Sıcak, güvenilir ve modern marka söylemleri nihayet dünya genelinde tutarlı hale geldi.
Bu, insanların, süreçlerin ve yapay zekanın tek bir dil şemsiyesi altında bir araya getirilmesinin sonucudur.
ChatGPT çevirisinin asıl gücü, ne kadar karmaşık olduğu değil, karmaşık sistemleri ne kadar zahmetsizce basit hissettirdiğidir.
Bir yapay zeka uzmanı olmaya gerek yok. Tek gereken, markanın istediği sesi anlamaktır. GPT Çevirmeni, tonu, terminolojiyi ve bağlamı yakalayarak gerisini otomatik olarak halleder.
Anahtar kelime doldurma yok. Robotların ifadeleri yok. Sadece doğal bir şekilde yapılmış gibi görünen, yüksek sesli, insan odaklı çeviriler.
Ülkeler arasında sorunsuz bir iletişim varsa, işletmeniz daha hızlı büyür. Çeviri kaosundan geçen ekip, artık herhangi bir çeviri sorunu olmadığı için yalnızca değer yaratan tek bir şeye odaklanabilir.
Yapay zeka insanları bir kenara itmiyor, onları güçlendiriyor.
GPT Translator ile sesinizle kolayca bağlantı kuran, kelime dağarcığınızı koruyan ve mesajınızın her pazarda duyulmasını sağlayan bir iş ortağına sahip olursunuz. Hız ve doğruluk ile otomasyon ve özgünlük arasında seçim yapmanıza gerek yok; her ikisine de sahip olabilirsiniz.
Şirketiniz çok dilliyse ve iletişiminizde farklı çevirilerin kullanılmasından bıktıysanız, akıllı bir çözüm düşünmenin zamanı geldi.
GPT Translator'ın, nerede konuşursanız konuşun mesajınızın her zaman net, güçlü ve tutarlı olması için özelleştirilmiş marka sözlüğünüzü ve stil kılavuzunuzu nasıl oluşturabileceğini öğrenin.